Nos artisans et nos experts œuvrent au quotidien pour préserver nos savoir-faire. Chaque matin à 11h, notre Maître-Assembleur, Renaud Fillioux de Gironde, accompagné des membres de notre Comité de Dégustation, évalue avec précision plusieurs échantillons d’eaux-de-vie, sélectionnés et présentés dans des conditions optimales afin de garantir une dégustation cohérente et rigoureuse. Un rituel dont le but est de définir les futurs assemblages et les fondations des cognacs de demain. —— Our artisans and experts work every day to preserve our savoir-faire. Each morning at 11 a.m., our Master Blender, Renaud Fillioux de Gironde, along with the Tasting Committee, evaluate several eaux-de-vie samples under optimal conditions to ensure a precise and consistent tasting process. A unique ritual, shaping the cognacs of tomorrow. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Please drink responsibly.
Hennessy
Fabrication de boissons
Cognac, Nouvelle-Aquitaine 144 187 abonnés
The world’s #1 Cognac Maison. Blending savoir-faire, sustainable commitments and unexpected artistic collaborations.
À propos
Leader du cognac, la Maison Hennessy rayonne à travers le monde depuis 260 ans avec un savoir-faire d’exception. Née de l’esprit de conquête de son fondateur Richard Hennessy, la marque est présente dans plus de 160 pays. Ancrée au cœur de la Charente, la Maison Hennessy est également un acteur économique régional engagé, qui s’inscrit pleinement dans la valorisation de la filière Cognac. L'ABUS D'ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTE. A CONSOMMER AVEC MODERATION.
- Site web
-
https://www.hennessy.com/?8yp@554g3g@t3&utm_source=linkedin&utm_medium=social&utm_campaign=int_en_cta_linkedin_header_tra_hennessy
Lien externe pour Hennessy
- Secteur
- Fabrication de boissons
- Taille de l’entreprise
- 501-1 000 employés
- Siège social
- Cognac, Nouvelle-Aquitaine
- Type
- Société civile/Société commerciale/Autres types de sociétés
Lieux
-
Principal
Obtenir l’itinéraire
Rue de la Richonne
16100 Cognac, Nouvelle-Aquitaine, FR
Employés chez Hennessy
Nouvelles
-
La semaine dernière, les collaborateurs de la Maison se sont réunis à Cognac à l’occasion des «Rencontres Hennessy», rendez-vous clé dans la vie de notre Maison. Charles Delapalme et le Comité de Direction ont présenté l’actualité de la Maison, partagé nos engagements et nos priorités. Un moment propice aux échanges et à la cohésion, particulièrement important en cette période. —— Last week in Cognac, our teams came together for the annual meeting, "the Hennessy Encounters," where Charles Delapalme and the Executive Committee shared the latest news, highlighted priorities, strengthening connections and celebrating what unites us. Renaud Fillioux de Gironde, Vincent Montalescot, Alice Dietlin, Marc Sorin, Sylvie Atienza, Nathalie Meurer, Florent Morillon, Eric Gilabert, Regis Dupuis, Albane de Boisgrollier, Marie-Charlotte SEROIN
-
-
-
-
-
+2
-
-
Entrez dans l’univers de la distillation et suivez Yoan Peponnet, Chargé de distillation et Conseiller Technique chez Hennessy, élu Virtuose LVMH 2025. Il met ici en lumière la rigueur et la maîtrise du savoir-faire de la double distillation, dans l’un des sites emblématiques de la Maison où s’opère la transformation du vin en eau-de-vie : la distillerie du Peu. —— Join us as we go behind the scenes at the emblematic Hennessy Le Peu experimental distillery. Yoan Peponnet, Master Distiller and consultant for distillation process, also named LVMH Virtuoso 2025, unpacks in a few seconds the intricate precision of the double distillation process – the very essence of transforming wine into the eaux-de-vie that defines our cognacs. A rare glimpse into the craft that shapes every drop of our spirit. L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération Please drink responsibly.
-
Nos artisans et nos experts œuvrent au quotidien pour préserver nos savoir-faire. Au sein de l'Atelier de Tonnellerie, la Maison Hennessy perpétue un savoir-faire ancestral au cœur de l’élaboration de ses cognacs : le façonnage et la réparation à la main des fûts dans lesquels vieillissent les eaux-de-vie. C'est en vieillissant en fûts de chêne que les eaux-de-vie développent leurs arômes et leur couleur boisée, assurant l’excellence de notre cognac. En dernière étape de création, la barrique est cerclée de métal et de châtaignier, cercles ajustés au marteau et à la « chasse ». --- Our artisans and experts work daily to preserve our traditional savoir-faire. Inside our Maison's Cooperage, the heart of our cognac-making, barrels are carefully handcrafted and maintained by hand. In the final stage, each barrel is bound with metal and chestnut hoops, meticulously adjusted with a hammer and “chasse.” As the eaux‑de‑vie age in these oak casks, they develop their rich aromas and characteristic color, ensuring the excellence of our cognac. Please drink responsibly. L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération
-
Nos artisans et nos experts œuvrent au quotidien pour préserver nos savoir-faire. Une fois les vendanges et la vinification réalisées, nos distillateurs extraient des vins leur essence : les eaux-de-vie. Ce rituel rythme la vie de nos distilleries jour et nuit, d'octobre à mars. La distillation s'opère en double chauffe dans nos alambics traditionnels en cuivre. La première chauffe produit un spiritueux brut : "le brouillis". La seconde en libère "le cœur" : une eau-de-vie transparente et riche en arômes, signature de la Maison. —— Our artisans and experts work daily to preserve our traditional know‑how. Once the grapes are harvested and the wine is made, our distillers draw out its very essence: the eaux‑de‑vie. From October to March, this round‑the‑clock ritual sets the rhythm of life in our distilleries. The spirit undergoes a double distillation in traditional copper stills: the first distillation produces a raw spirit called the “brouillis,” while the second releases the heart: a crystal‑clear, aroma‑rich eau‑de‑vie. L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Please drink responsibly.
-
À chaque saison, son geste. À l’issue des vendanges et durant les mois d’hiver, la vigne entre en dormance. Durant ce repos hivernal, les viticulteurs demarrent une nouvelle étape du cycle de la vigne en pratiquant un geste fondamental : la taille de la vigne qui durera jusqu’en mars. Cette phase est déterminante pour la vitalité des ceps, maîtriser leurs charges en grappes, optimiser la qualité des raisins et limiter l’apparition des maladies du bois. —— Every season has its task. Once the harvest is complete, the vines enter a dormant state for the winter. This is when winegrowers begin a new phase in the vine’s cycle: the pruning, until March. This stage is crucial for the vitality of the vines, controlling the number of grape clusters, optimizing grape quality, and reducing the risk of wood diseases.
-
Depuis quelques heures, la neige s’est invitée en Charente et a recouvert le Château de Bagnolet, domaine historique de la Maison Hennessy à Cognac. ❄️ ��— The snow has arrived in Charente and covered the Château de Bagnolet, the historic estate of Maison Hennessy in Cognac. ❄️ © Nicolas Leroy
-
-
2025 aura été une année historique pour notre Maison. Fin octobre, Neoliner Origin, le plus grand cargo à voiles au monde, achevait sa première traversée transatlantique avec nos cognacs à son bord. Il y a 5 ans, notre Maison rejoignait ce projet innovant, porté par NEOLINE et soutenu par notre Directeur Supply Chain Mathieu Testud. Cette initiative contribuera à notre objectif de réduction de nos émissions de CO2 de 30% d’ici 2033*. Fabienne Moreau, Directrice Patrimoine et Action Culturelle de notre Maison, et historienne, était présente lors de cette traversée de 14 jours et a pu documenter ce moment : retour en images ! —— 2025 will have been a historic year for Maison Hennessy. Neoliner Origin, the world's largest sailing cargo ship, completed its first transatlantic crossing with our cognacs on board. Five years ago, Hennessy joined this innovative project which will contribute to our goal of reducing our CO2 emissions by 30% by 2033*. Take a look at the pictures captured by Fabienne Moreau, our Heritage & Cultural Initiatives Director during this 14-day crossing. Jean Zanuttini, Marc Sorin, Nathalie Meurer, Sophie Raimbault, Kristina Duff, Bérengère Sahut d'Izarn, Capitaine Michel Péry, Antonin Petit *Base 2023 / Base year 2023
-
C'est avec tristesse que nous avons appris le décès de Frank Gehry. Frank Gehry était un architecte de génie, un visionnaire dont les créations ont redéfini l’architecture contemporaine. Chez Hennessy, nous avons eu l'honneur et le privilège de collaborer avec Frank Gehry pour célébrer les 150 ans de Hennessy X.O. Une création unique qui témoigne de son audace et de sa créativité et qui continue de nous inspirer. Nos pensées les plus sincères accompagnent sa famille et ses proches. ---- It is with sadness that we learned of the passing of Frank Gehry. Frank Gehry was a genius architect, a visionary whose creations redefined contemporary architecture. At Hennessy, we had the honor and privilege of collaborating with Frank Gehry to celebrate Hennessy X.O 150th anniversary. A unique creation that testifies to his audacity and creativity and remains a source of inspiration. Our deepest sympathies go out to his family and relatives. © Götz Göppert
-